Rozważmy sztywną rurę rusztowania, zamocowaną u dołu za pomocą podpory węzłowej rusztowania i obciążoną zarówno momentem, jak i siłą. Calculate the maximum deflection with consideration of initial slippage.
Poniższy przykład obliczeniowy jest oparty na przykładzie obliczeniowym 0122. A single-mass system without damping is subjected to an axial loading force. An ideal elastic-plastic material with characteristics is assumed. Determine the time course of the end-point deflection, velocity, and acceleration.
Należy określić maksymalne ugięcie i maksymalny moment promieniowy swobodnie podpartej płyty okrągłej poddanej działaniu równomiernego ciśnienia, równomiernej temperatury i różnicy temperatur.
Rozważmy sztywną rurę rusztowania, zamocowaną u dołu za pomocą podpory węzłowej rusztowania i obciążoną zarówno momentem, jak i siłą. Calculate the maximum radial deflection by exceeding the capacity of the scaffolding support.
Najpierw zostaje ugięty układ jednomasowy z luzem i dwiema sprężynami. Determine the natural oscillations of the system - deflection, velocity, and acceleration time course.
Przykład obliczeniowy opisuje obciążenia wiatrem działające na model grupy budynków w kilku kierunkach. The model consists of eight cubes. The velocity fields obtained by the RWIND simulation are compared with the measured values from the experiment. The experimental data are measured using a thermistor anemometer in the wind tunnel.
Długa, cienka belka przenosi masę skupioną i jest obciążona siłą zależną od czasu. It is simply supported. The problem is described using the following parameters. Determine the deflections in the given test times.
Stalowa belka o przekroju kwadratowym jest obciążana siłą osiową i obciążeniem rozłożonym. The image shows the calculation of the maximum bending deflection and critical load factor according to the second-order analysis.
Jednowarstwowa kwadratowa płyta ortotropowa jest w pełni utwierdzona w punkcie środkowym i poddana działaniu ciśnienia. Należy porównać ugięcia naroży płyty, aby sprawdzić poprawność przekształcenia.
Rozważmy sztywną rurę rusztowania, zamocowaną u dołu za pomocą podpory węzłowej rusztowania i obciążoną zarówno momentem, jak i siłą. Self-weight is not considered. Considering an infinitely rigid beam, determine the maximum radial deflection.
Rozważ belkę ASTM A992 W 18x50 dla stałych i równomiernych obciążeń stałych i ruchomych, jak pokazano na Rysunku 1. Pręt jest ograniczony do maksymalnej nominalnej głębokości wynoszącej 18 cali. Ugięcie pod obciążeniem użytkowym jest ograniczone do L/360. Belka jest swobodnie podparta i usztywniona. Sprawdź dostępną wytrzymałość na zginanie wybranej belki na podstawie LRFD i ASD.
Na rysunku 1 pokazano belkę ASTM A992 W 24x62 o skróceniu do ścinania na końcu 48 000 i 145 000 kips od obciążeń stałych i użytkowych, odpowiednio Verify the available shear strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
Wspornik jest w pełni utwierdzony na lewym końcu i obciążony siłą poprzeczną oraz siłą osiową na prawym końcu. The tensile strength is zero and the behavior in the compression remains elastic.
Płyta kompozytowa, składająca się z trzech warstw szkła, jednej warstwy folii i wewnętrznej przestrzeni z suchym powietrzem, jest w pełni utwierdzona i obciążona zmienną temperaturą. Neglecting its self-weight, determine the plate's maximum deflection.
Dwuwarstwowe, grubościenne naczynie o grubych ścianach jest obciążone ciśnieniem wewnętrznym i zewnętrznym; dlatego nie ma naprężenia osiowego. While neglecting self‑weight, the radial deflection of the inner and outer radius, and the pressure (radial stress) in the middle radius is determined.
Wspornik o przekroju prostokątnym ma na końcu masę. Furthermore, it is loaded by an axial force. Calculate the natural frequency of the structure. Neglect the self‑weight of the cantilever and consider the influence of the axial force for the stiffness modification.
Wykazać, że połączenie różnych elementów wymiarowych nie ma wpływu na wyniki. A cantilever with a rectangular cross-section is fixed at one end and loaded at the other by concentrated forces. Neglecting its self-weight and assuming only small deformations, determine the cantilever's maximum deflections.
Naczynie grubościenne jest obciążone takim ciśnieniem wewnętrznym, że osiąga stan sprężysto-plastyczny. While neglecting self‑weight, the analytical and numerical solutions for the radial position of the plastic zone border (under the Tresca hypothesis) are determined and compared.
Należy określić maksymalne ugięcia bloku, uwzględniając lub pomijając efekt ścinania. The square block of the isotropic material is fully fixed at one end and loaded with uniform vertical pressure.
Należy określić maksymalne ugięcie i naprężenie w kierunku z płyty kompozytowej, składającej się z dwóch warstw szkła i jednej warstwy folii pośredniej, poddanej równomiernemu ciśnieniu.
Stalowa lina lub membrana ze sworzniami na obu końcach jest obciążona obciążeniem rozłożonym. Neglecting its self-weight, determine the maximum deflection of the structure using the large deformation analysis.
Rozważ belkę ASTM A992 W 18×50 dla stałych i równomiernych obciążeń stałych i ruchomych, jak pokazano na Rysunku 1. The member is limited to a maximum nominal depth of 18 inches. The live load deflection is limited to L/360. The beam is simply supported and continuously braced. Verify the available flexural strength of the selected beam, based on LRFD and ASD.
Należy sprawdzić, czy belka o różnych przekrojach wykonana ze Stopu 6061-T6 jest odpowiednia do wymaganego obciążenia, zgodnie z Aluminium Design Manual (Podręcznik projektowania konstrukcji aluminiowych 2020).
Zaplanowano dach z określoną geometrią zawartą w projekcie na dużych powierzchniach w połączeniu z zaawansowanymi metodami RFEM 6 i RFEM 6, które zostały zaprojektowane ręcznie. Został wprowadzony 3 Lastsysteme untersucht.
Układ jednomasowy z dashpotem jest poddawany stałemu obciążeniu. Determine the spring force, damping force, and inertial force at the given test time. In this verification example, the Kelvin--Voigt dashpot (namely, a spring and a damper element in serial connection) is decomposed into its purely viscous and purely elastic parts, in order to better evaluate the reaction forces.
Membrana jest rozciągana za pomocą wstępnego naprężenia izotropowego między dwoma promieniami dwóch koncentrycznych walców, nie leżących w płaszczyźnie równoległej do osi pionowej. Find the final minimum shape of the membrane - the helicoid - and determine the surface area of the resulting membrane. The add-on module RF-FORM-FINDING is used for this purpose. Elastic deformations are neglected both in RF-FORM-FINDING and in the analytical solution; self-weight is also neglected in this example.
Wspornik wykonany z pręta okrągłego jest obciążony mimośrodem obciążeniem równomiernym. Determine the maximum deflection and maximum twist of the console using the geometrically linear analysis.
Określ dopuszczalną wytrzymałość na ściskanie osiowe belki o długości 2,2 m i przekroju różnych przekrojów, wykonanej ze stopu 6061-T6 i zabezpieczonej bocznie w celu zapobiegania wyboczeniu względem słabej osi zgodnie z Instrukcją projektowania konstrukcji aluminiowych 2020.